下载APP
扫码下载品观APP,
与化妆品产业一同进化!
搜索

《How I ’m Making It》:克丽缇娜执行长赵承佑谈领导力 、职场多元化和赋权女创业者

品牌 克丽缇娜  ·  2023-11-06
发掘女性力量

With China firmly is his grasp, what's next for Ryan Chao? The forward-thinking CEO shares his ambitious plans and reflects on the limitless opportunities of the growing beauty space.

掌握中国市场后,下一步计划是什么? 这位充满前瞻性的CEO赵承佑,分享了他雄心勃勃的计划。同时,也回顾了不断增长的美业市场所带来的无限机遇。


Being in a room full of women on a daily basis doesn ’t faze Ryan Chao; in fact, he sees it as a learning opportunity. At Chlitina, where Chao is CEO, women make up 73percent of the workforce and an impressive 62 percent of the executive leadership roles.

在克丽缇娜,女性员工占比73%,并且,高管中女性占比达到62%。赵承佑是克丽缇娜集团的 CEO,每天待在全是女性的工作环境里,赵承佑不仅不觉得不适应,反而觉得这是学习的机会。


“Being a male CEO in a female-majority company has taught me quite a bit, ” he says,  “When I look around, I see that women often outshine their male counterparts. They naturally bring qualities like emotional intelligence, empathy, and fantastic collaboration skills to the table. These traits contribute significantly to their success in the workplace.”

“作为一家以女性为主的公司中的男 CEO,我学到了很多东西”。

“ 当我观察周围时,我发现,在工作中女性往往比男性做的更出色。她们天然自带诸如:情商、同理心、出色的沟通技巧等优秀的特质,这些特质在她们工作以及成功路上起到了重要作用。”


Collaboration and inclusivity are the two cornerstones of Chao ’s leadership approach. “My role is all about leveraging my male perspective and blending it with the incredible strengths of the women I work with. It's like a superpower combo. It's a partnership that proves that diversity in the workplace isn't just a buzzword–it's a game-changer.”

赵承佑领导力的两个重要基石是:合作和包容。

“我的作用就是:把我的男性视角,以及女同事身上所具有的压倒性优势整合起来,达到强强联合。这种关系表明职场多元化不仅仅是一个流行语,而是实实在在的改变了行业规则”

640 (15).jpg

If the name Chlitina doesn ’t ring a bell, it should and it soon will. The cosmetics company is arguably Asia ’s largest with over 5,000 franchised stores in the region, a private training institute for beauticians, and an R&D centre to boot.

如果你没听说过克丽缇娜,那很快你就会对它有深刻印象。克丽缇娜是亚洲美业的行业龙头。在亚洲拥有 5000 多家门店、一所美容师培训学校以及研发中心。


Next on Chlitina ’s ambitious expansion plans? Singapore. Having visited the island on numerous occasions – most recently attending the 21st Forbes Global CEO Conference – Chao is already plotting his next move. “ Singapore, oh what a place! It's the world's melting pot and a powerhouse in the global financial scene. We see it as the perfect launchpad for our international expansion and are in the middle of exciting plans to set up shop here.”

雄心勃勃的克丽缇娜下一步将在哪继续扩大它的计划?  新加坡。赵承佑已多次到访中国台湾,最近又参与了第21届福布斯全球CEO论坛,他已经在计划下一步行动。

“新加坡是个好地方!它既是世界文化的大熔炉,也是全球的金融强国。我们把他看作国际扩张的完美起点,并正在计划在这里开设门店。”

640 (14).jpg

作为克丽缇娜的第三代领导人,赵承佑重任在肩。他的外公是令人敬畏的陈武刚博士,于1989年创立了这家公司,他开拓性的将植物氨基酸应用到克丽缇娜产品中,因此他享有了“氨基酸之父”的美誉。1997 年,他的母亲陈碧华加入克丽缇娜,带领公司在中国大陆市场快速扩张。


Since joining the fold in 2012, Chao has been on the mission to spearhead Chlitina’s transformatio into a digital-first company. “The digital makeover of the beauty industry is not a choice anymore; it's a necessity. At Chlitina, we've been leading the charge in the digitalisation of China's beauty industry by seamlessly blended digital tools with our physical stores to make shopping experience more engaging,”  he says.  “This combination of digital and brick-and-mortar has turned out to be a winning strategy. It's like having the best of both worlds, you know?”

从2012年加入克丽缇娜,赵承佑一直致力于推动克丽缇娜转型为数字化先锋公司。“数字化转型对美业来说不再是一个选择,而是发展的必经之路。克丽缇娜,一直引领中国美业的数字化,将数字化工具与门店巧妙融合,让客户拥有更好的购物体验”“事实证明,这种数字化与实体商店相结合的方式,是一种能发挥双方优势、两全其美的制胜策略。”


Not one to rest on his laurels, Chao is now turning his focus on something new: health and wellness. As consumers become increasingly demanding, Chlitina is quickly evolving and keeping up with the times by offering holistic well-being enhancements ranging from nails to eyelashes, facials,medical aesthetics, and even plastic surgery.

赵承佑并没有满足于已取得的成就,如今的赵承佑已将目光投向新的领域: 健康和保养。随  着消费者的需求越来越高,克丽缇娜也在迅速发展、与时俱进:在美甲、睫毛、面部护理、医美甚至整形手术等方面,不断提供更加全面的服务。



Below, we catch up with the affable leader as he shares his vision for Chlitina and how he makes it work.

下面,我们采访到了这位平易近人的领导者,来分享他对克丽缇娜的愿景以及他是如何实现的。


What does a typical workday look like for you?

Tatler:请问您的日常工作是什么样呢?


Ryan Chao (RC): It usually involves discussing important decisions with frontline supervisors, participating in group meetings, and simultaneously working on completing my doctoral studies.

赵承佑 :通常包括与一线主管讨论重要的决策、参加小组会议,同时完成我的博士课程。


What do you think are the qualities of a good leader?

Tatler:你认为好的领导者应该具备哪些素质?


RC: I believe that a good leader should maintain openness, listen to colleagues' voices, and stay attuned to market changes. In today's world, besides reacting quickly to the market, it is important to have a long-term perspective. Over the years, I've observed how some companies rise while others fall rapidly. To maintain competitiveness, businesses need a long-term vision and strategic planning to minimise mistakes and keep their sights set on the future.

赵承佑:我相信一个好的领导者应该保持开放的心态,能够倾听同事的声音,并适应市场的变化。在当今世界,除了对市场变化做出快速反应外,拥有长远的眼光也很重要。多年来,我始终关注一些公司如何崛起,而另一些公司又是如何衰落的。为了保持竞争力,企业需要有长远的眼光和战略规划,以减少失误,着眼未来。

640 (13).jpg

You are a third-generation leader. How has Chlitina’s leadership has evolved over the years?

Tatler:作为克丽缇娜的第三代领导人,您是如何看待这些年来克丽缇娜领导理念的变化的?


RC: My family has always led the entire company with an open and inclusive attitude. However, with the market and environment changing rapidly, our pace has accelerated, and decision-making has become more complex.

赵承佑:我的家族始终以开放包容的态度领导整个公司。然而 ,随着市场和环境的快速变化,我们发展的脚步在加快了,同时决策也变得更加复杂。


What is your biggest accomplishment to date–both professionally and personally?

Tatler:迄今为止,请问您在职业和个人方面最大的成就是什么?


RC: On the company level, I am driving the digitalisation progress within the group.

On the personal level, my family life is fulfilling and I am pursuing a PhD.Learning is a lifelong process; regardless of what position I am holding, it is essential to continually acquire knowledge to keep up with the world.

赵承佑:在公司层面,我推动了集团内部数字化转型的进程。就个人而言,我的家庭生活很美满,并且目前我正在攻读博士学位。学习是一个终身的过程 ,无论我身处什么职位,都必须不断获取知识,才能跟上世界的步伐。


Tell us more about Chiltina’s brand mission to empower women.

Tatler:可以和我们介绍一下克丽缇娜赋能女性的品牌使命、理念吗?


RC: We are a pro woman brand–a brand that believes inempowering women and enabling them to build self-confidence and self-belief to change their own lives.For instance, Germes (our esteemed beauty training academy) is dedicated to cultivating future beauty entrepreneurs through our unique female empowerment business model. As we venture into the international arena, we want to empower our  overseas  franchise  partners   and  support  them  in  building  successful  beauty businesses.

赵承佑:我们是一个专注女性的品牌,我们相信通过发掘女性力量,可以帮助她们建立自信从而改变自己的生活。比如,哲美学院(是我们备受欢迎的美容培训学院)致力于通过我们独特的赋权女性的商业模式培养未来的美业创业者。随着我们进军国际舞台,我们希望通过授权海外加盟,辅助她们经营发展,以此扩展这种经营理念。


What were the biggest challenges you faced as a CEO and how did you overcome them?

Tatler:作为 CEO,请问您经历的最大挑战是什么?您是如何克服的?


RC: Chlitina  started  as  a  salon-based  business,  focusing  on  exceptional  products  and  quality service closely connected to consumers. Over the past 30years, with the advent of the AI era and changing consumer preferences towards speed and efficiency, Chlitina faced challenges. However, we never  lost our way because we believed that regardless of how times change, consumers still need personal service, especially in beauty and wellness services such as beauty treatments and nail care. It's not just about the pursuit of appearance but also about the experience of being served and building trust with the beauticians. Chlitina adapts well to both retail and online sales, and both complement each other. In my view, while the new era poses challenges, it also presents better business opportunities.

赵承佑:克丽缇娜最初是一家以美容沙龙为基础的企业,专注于与消费者密切相关的卓越产品和优质服务。在过去的 30 年里 ,随着人工智能时代的到来,以及消费者对产品效率和功效偏好的不断变化,使克丽缇娜面临着各种挑战。但尽管如此,我们从未迷失方向,因为我们坚信,无论时代如何变化,消费者仍然需要个性化服务。尤其是在美容保养方面,比如面部护理和美甲护理。这不仅是对外表美观的追求,同时也是基于美容师的服务所建立的信任。克丽缇娜很好地适应了零售和网上销售模式,使两者相辅相成。在我看来,虽然新时代带来了挑战,但也带来了更好的商业机遇。


What is the most rewarding part of what you do?

Tatler:您工作中最有成就感的部分是什么?


RC: When I see franchise stores change their own destiny and achieve success, I feel incredibly excited and proud. It is the reward for all their hard work, perseverance, and teamwork. It is notjust my personal success but also a victory for the entire team. Thisexperience inspires me to continue pursuing more growth for Chlitina, and this affirms our team determination and resilience in this journey together.

赵承佑: 当我看到加盟商改变自己的命运并取得成功时,我感到由衷的兴奋与自豪。这是他们辛勤工作、坚持不懈、团队合作的成果。这不仅仅是我个人的成功,更是整个团队的胜利。这些经历激励我继续为克丽缇娜追求更多发展的空间,也坚定了整个团队的决心和韧性。

640 (12).jpg

How do you unwind?

Tatler:您平时是怎么放松的?


RC: I love watching movies, playing basketball, golfing, and collecting Marvel figurines. These hobbies allow me to relax and indulge in a diverse range of interests.

赵承佑:我喜欢看电影、打篮球、打高尔夫和收集漫威手办。它们可以让我放松下来,沉浸在我的兴趣中。


How do you achieve a work-life balance and set boundaries?

Tatler:请问您如何划分工作与生活的边界,并实现两者的平衡?


RC: Through family life. Generally when I return home, I try my best to set work aside and focus on my family. This helps me reduce stress while staying focused, allowing me to excel at work and participate more in family activities to foster closer relationships with those I love.

赵承佑:对于家庭生活,一般来说,我回家后会尽量把工作放在一边,专注于家庭。这可以帮助我在保持精神专注的同时,减轻精神压力。让我既能在工作中表现出色,也能更多地参与家庭活动,和家人们加深感情。


What is your vision for Chlitina?

Tatler:您对克丽缇娜愿景是什么?


RC: What Chlitina wants to do is to become a ‘ one-stop ’   and  ‘ all ages ’  solution. Therefore, whether it's for one year or 10 years, our goal remains unchanged–to provide comprehensive health and beauty services for women. We will continue to strengthen the health sector and actively plan expansion into other Asian countries.

赵承佑:克丽缇娜想做的是提供 "一站式 "和 "全年龄段 "解决方案。因此,无论是一年还是十年,我们的目标都不会改变——那就是为女性提供全面的健康和美容服务。我们将继续加强健康领域布局,并积极计划向亚洲其他国家扩张。


What is the best piece of advice that you’ve received?

Tatler:请问您收到的最好的建议是什么?


RC: Always remain open, sense market changes, and be brave to try new things.

赵承佑:始终保持开放的心态,感知市场变化,勇于尝试新事物。


And finally, what is the best advice you can share to fellow leaders and innovators in the beauty industry?

Tatler:最后,请问您对美容行业的领导者和创新者有什么好的建议?


RC: The future women's market will only become more important and expansive. So by focusing on observing women's needs from the inside out, there will be limitless market opportunities.

赵承佑:未来女性市场只会变得更加重要和广阔。因此,由内而外,深入的了解女性需求, 将会有无限的市场机会。


注:

*How I’m Making It is a series in which Tatler speaks to influential individuals about their unique journeys and what keeps them going.

*《How I’m Making It》是一档系列节目,邀请有影响力的成功人士,分享他们独特的人生经历以及前行的动力。

本文转自:Tatler Singapore



【版权提示】本文为作者独立观点,不代表品观网/品观APP立场。如需转载,请联系原作者。如对本站其他内容有授权需求,请联系meiti@pinguan.com。
桂亚超...   等2571人看过此文章

参与评论(0)

登录后参加评论
参与讨论前请先登录
发表评论
点击加载更多

最新会议

全部会议

2024(第十七届)中国化妆品大会

2024/07/30-31

上海虹桥绿地铂瑞酒店

广告
品观APP
  • 品观新闻
  • 品观找货
  • 品观知识
下载品观APP,与化妆品产业一同进化!
广告

相关阅读

Copyright © 2019 品观科技版权所有 / 鄂ICP备17026809号-1 鄂公网安备42010602003314号